Dyskusja wikipedystki:Alvea


Dyskusja wikipedystki:Alvea w encyklopedii

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Poprzednie dyskusje znajdują się w tym archiwum.

Spis treści

Assassin's Creededytuj kod

Cześć. Ostatnio zedytowałem sekcje Książki w artykule Assassin’s Creed (seria). Z niekompletnej listy książek uzupełniłem o brakujące tytuły, dodałem autorów, daty wydań w oryginale i w Polsce. Wszystko zawarłem w tabeli (za wzór serii Pieśń lodu i ognia). Jednakże nie dodałem żadnych linków odnoszących się do potwierdzenia daty premiery książki. Daty wydania oryginału zaczerpnąłem z Wikii, więc wiem że nie można się poprzeć podając linki tam właśnie, natomiast polskie wydania sprawdziłem na stronie empiku. Nie podawałem linków, gdyż podobnie jak w artykule Pieśń lodu i ognia daty tez nie są podparte linkiem. Kilka minut po mojej edycji, inny wikipedysta cofnął moją zmianę do wersji poprzedniej - tej nieuzupełnionej, bez autorów, dat - powołując się właśnie na brak linków oraz że tabela jest mniej czytelna od listy, co na moje oko wydaje się dużym przesadzeniem. Widać każdy woli co innego. Natomiast moje zapytanie brzmi: Czy istnieje jakaś możliwość przywrócenia mojej wersji, jeśli bym ją uzupełnił o linki potwierdzające premiery w Polsce? Oraz czy nie należało by usunąć w takim razie dat oryginalnego wydania, lub znaleźć również jakąś informację na temat wydania? Bardzo proszę o wskazówki. Pozdrawiam --Davs77 (dyskusja) 15:09, 6 paź 2018 (CEST)

Pokémon (anime)edytuj kod

Tytuły polskie zostały wzięte dzięki portalowi cda.pl. Tam są wersje lektorskie 8 i 9 filmu pełnometrażowego o Pokemonach. Linki: www.cda.pl/video/669194ac (Pokemon Ranger i Świątynia Morza) i www.cda.pl/video/669176ed (Lucario i Tajemnica Mew).

Pozdrawiam. Pinkfloyd3 (dyskusja) 22:23, 6 paź 2018 (CEST)

  • Tytuł 10 filmu pełnometrażowego o Pokemonach został wzięty dzięki portalowi cda.pl.

Link: https://www.cda.pl/video/14565445a (Pokemon The Rise of Darkrai-wersja z napisami).

Pozdrawiam. Pinkfloyd3 (dyskusja) 14:29, 3 sty 2019 (CEST)

Lista odcinków serialu Rozczarowaniedytuj kod

Witam, teraz dopiero zauważyłem, że usunięto mój artykuł. Jaki jest powód jego usunięcia? Dodanie przekierowania na stronę o tym serialu "Rozczarowani" nie zawiera opisu odcinków, którym poświęcony był artykuł "Lista odcinków serialu Rozczarowani" Bartosz410 (dyskusja) 12:15, 9 sty 2019 (CET)

Re:Haikyuu!!edytuj kod

Dzięki za wskazówkę ;) Pzdr. Pachidensha (dyskusja) 15:31, 17 sty 2019 (CET)

Gyakuten Saiban: Sono "Shinjitsu", Igiari!edytuj kod

Cześć. Tworząc ww. artykuł to przy nazwie opierałem się na wiadomościach dostępnych na Anime News Network oraz na artykule z en.wiki. Gyakuten Saiban to japońska nazwa własna serii powieści wizualnych tworzonej przez Capcom (znanej na zachodzie jako Phoenix Wright: Ace Attorney). Pozostawiłem pierwotną nazwę artykułu, natomiast tę kwestię nazw można na spokojnie przedyskutować w Kawiarence, aby niepotrzebnie zaśmiecać dyskusję użytkownika (zresztą założyłem w tym celu wątek). Nigdy nie słyszałem i widziałem na własne oczy, że u nas nazwy japońskich mang, powieści ilustrowanych czy anime używa się małych liter niż dużych (jak na en.wiki czy innych serwisach zajmujących się seriami mang, anime etc.). O tym, czy nazwa ma być małą czy dużą literą, zadecyduje konsensus w ww. dyskusji w Kawiarence. Pozdrawiam. Pachidensha (dyskusja) 17:13, 7 maj 2019 (CEST)

Odpowiedźedytuj kod

Witaj. Dzięki za wiadomość - te porady chętnie się przydadzą na przyszłość :)

Dodatkowo wspomnę, że przy redagowaniu staram się, aby zdań typowo pojedynczych było mniej, dlatego zmieniam na złożone w taki sposób, aby wyszły bardziej merytorycznie i w lepszej jakości (przy efekcie końcowym). A jeśli zaś chodzi o przypisy, to przy artykułach (które napisałem) na dniach chętnie zostaną zastąpione lepszymi (o ile takie się znajdą). Takze pozdrawiam. :) Pachidensha (dyskusja) 08:06, 20 maj 2019 (CEST)

Kimi no na wa.edytuj kod

Hej :-) Nie znam się, jednak czy w tytule tego artykułu "na" nie powinno być zapisane wielką literą tj. Kimi no Na wa.? Wydaje mi się, że przy transkrypcji tytułów z japońskiego tylko partykuły zapisuje się małą literą (の - no, は - wa/ha), zaś rzeczowniki jak 名 z wielkiej. Czy się mylę? Pozdrawiam, tufor (dyskusja) 18:32, 10 lip 2019 (CEST)

Re:Haikyuu!!edytuj kod

Dzięki za spostrzegawczość :) Wcześniej tego nie zauważyłem o czasie produkcji adaptacji w formie animacji poklatkowej. Informację o tym przywróciłem. Pozdrawiam :) Pachidensha (dyskusja) 20:58, 5 wrz 2019 (CEST)

Community Insights Surveyedytuj kod

Podziel się swoim doświadczeniem w ankiecie!

Cześć Alvea,

Fundacja Wikimedia pragnie poprosić cię o Twoją opinię w ankiecie na temat doświadczenia związanego z Wikipedia i fundacją. Celem tego badania jest dowiedzieć się w jaki sposób Fundacja wspiera twoją pracę na wiki i jak możemy to zmienić lub poprawić w przyszłości. Twoje przemyślenia będą miały bezpośredni wpływ na obecną i przyszłą pracę Fundacji Wikimedia.

Poświęć, proszę, 15 do 20 minut na wypełnienie tej ankiety. Jest ona dostępna w różnych językach.

Ta ankieta jest udostępniana przez zewnętrzną usługę i podlega następującym postanowieniom dotyczącym prywatności (w języku angielskim).

Znajdź więcej informacji o tym projekcie. Napisz do nas jeżeli masz pytania, lub jeśli nie chcesz otrzymywać w przyszłości wiadomości dotyczących tej ankiety.

Z wyrazami szacunku,

RMaung (WMF) 16:48, 6 wrz 2019 (CEST)

Re:Parametr "inni wydawcy"edytuj kod

Cześć. Chociaż nie wiem, dlaczego nadal jest w użyciu, skoro parę lat temu parametr odpowiedzialny za innych wydawców stał się przestarzały. Nie wiem również, dlaczego nie usunięto do końca wszystkiego. Jeśli coś uznaje się za przestarzałego, to bezpośrednio po tym należy posprzątać i zaaktualizować infobox. No taki mechanizm musi mieć miejsce bezpośrednio, a nie kilka lat po dokonanym fakcie. Pozdrawiam. Pachidensha (dyskusja) 18:26, 15 wrz 2019 (CEST)

Reminder: Community Insights Surveyedytuj kod

Podziel się swoim doświadczeniem w ankiecie!

Cześć Alvea,

Kilka tygodni temu zapraszaliśmy Cię do wypełnienia ankiety Community Insights. Jest to coroczne badanie społeczności na całym świecie, organizowane przez Wikimedia Foundation. Chcemy dowiedzieć się jak bardzo nasza praca wspiera wiki. We are 10% towards our goal for participation. Jeżeli jeszcze nie wypełniłeś naszej ankiety, możesz pomóc nam osiągnąć nasz cel! Twój głos ma dla nas znaczenie.

Poświęć, proszę, 15 do 20 minut na wypełnienie tej ankiety. Jest ona dostępna w różnych językach.

Ta ankieta jest udostępniana przez zewnętrzną usługę i podlega następującym postanowieniom dotyczącym prywatności (w języku angielskim).

Znajdź więcej informacji o tym projekcie. Napisz do nas jeżeli masz pytania, lub jeśli nie chcesz otrzymywać w przyszłości wiadomości dotyczących tej ankiety.

Z wyrazami szacunku,

RMaung (WMF) 17:14, 20 wrz 2019 (CEST)

Czy moglibyśmy poprosić o wypełnienie krótkiej ankiety dla akademickiego badania, który pozwoli nam rozwinąć Wikipedie?edytuj kod

Dzień dobry Alvea -

Czy moglibyśmy poprosić o wypełnienie krótkiej ankiety dla akademickiego badania, który pozwoli nam rozwinąć Wikipedie?

Organizacja non-profit CivilServant wraz z Uniwersytetem Princeton prowadzi projekt dotyczący ulepszenia polskiej Wikipedii. Zostałeś zaproszony do udziału w projekcie ze względu na swoje doświadczenie oraz Twój wkład w Wikipedię.

Czy zgodzisz się nam pomóc? Wystarczy wypełnić krótką ankietę, która zawiera pytania na temat Twoich doświadczeń związanych z Wikipedią.

Mamy nadzieję, że nam pomożesz, ponieważ tak jak my chcesz, żeby polska Wikipedia dalej się rozwijała. Po zakończeniu badań prześlemy do Ciebie informacje na temat tego czego się nauczyliśmy dzięki projektowi oraz Twojemu udziałowi w nim.

Kliknij tutaj, żeby dowiedzieć się więcej i wypełnić ankietę

Dziękujemy, mamy nadzieję, że nam pomożesz

W przypadku pytań prosimy o kontakt w języku angielskim z User:Juliakamin(cs). Możesz również spytać nas, User:Natalia Szafran-Kozakowska (WMPL) lub User:Wojciech Pędzich (WMPL), a pomożemy z tłumaczeniem pytań.

CivilServantBot (dyskusja) 18:07, 24 wrz 2019 (CEST)

Reminder: Community Insights Surveyedytuj kod

Podziel się swoim doświadczeniem w ankiecie!

Cześć Alvea,

Zostało już tylko kilka tygodni na wypełnienie ankiety Community Insights! We are 30% towards our goal for participation. Jeżeli jeszcze nie wypełniłeś naszej ankiety, możesz pomóc nam osiągnąć nasz cel! Dzięki tej ankiecie Wikimedia Foundation uzyska opinie na temat tego, jak dobrze wspiera Twoją pracę na wiki. Wypełnienie zajmie tylko 15-25 minut, a ma bezpośredni wpływ na jakość udzielanego przez nas wsparcia.

Poświęć, proszę, 15 do 20 minut na wypełnienie tej ankiety. Jest ona dostępna w różnych językach.

Ta ankieta jest udostępniana przez zewnętrzną usługę i podlega następującym postanowieniom dotyczącym prywatności (w języku angielskim).

Znajdź więcej informacji o tym projekcie. Napisz do nas jeżeli masz pytania, lub jeśli nie chcesz otrzymywać w przyszłości wiadomości dotyczących tej ankiety.

Z wyrazami szacunku,

RMaung (WMF) 21:52, 3 paź 2019 (CEST)

Japońskie czasopismaedytuj kod

Czasem takie niedopatrzenie mam. Próbowałem już sam poszukać informacji na temat wydań w przypadku przykładu przytoczonego przez Ciebie, jednak niestety pustka. Takie niedopatrzenia każdemu się zdarzają ;P Także pozdrawiam :) Pachidensha (dyskusja) 23:15, 11 lis 2019 (CET)

Re:Tenki no koedytuj kod

Hej ;-) Przypadkowo utworzona strona jest już usunięta. Odnośnie drugiej kwestii: nie mam do Ciebie jakichkolwiek pretensji, Twoje edycje były dobre i mogę od Ciebie wymagać abyś cały artykuł innego autora pisała tak naprawdę od zera. Za dokonywanie poprawek, ありがとうございます ;-) Kłaniam się, tufor (dyskusja) 01:32, 24 lis 2019 (CET)

Silver Chairedytuj kod

To nie brak polskiego tytułu jest tu problemem, lecz że ten film w ogóle nie powstanie [1] W związku z tym myślę że wskazane jest zamienić go na redir albo zgłosić do usunięcia. Mithoron (pedo mellon) 22:13, 3 sty 2020 (CET)

Zauważyłem, że przeniosłaś i rozglądnąwszy się, że najwyraźniej go nie będzie. Myślę że ten art. to jakieś wypociny nadmiernie entuzjastycznego IPka i kolejny przykład co się dzieje jak za szybko art. powstanie. Z drugiej strony jednak też nie siedzę w temacie i nie jestem pewien co z nim zrobić. Opowieści z Narnii#Kino jest raczej skromna, to nie to co art na en-wiki o serii filmów. No i teoretycznie nawet niezrealizowany film mógłby być ency. Mithoron (pedo mellon) 23:18, 3 sty 2020 (CET)

Reguła trzech rewertówedytuj kod

RTR został osiągnięty. Gdy Yoshiro Hogwin zostanie dodany z węgierskiego artykułu Wikipedii o tej samej nazwie, zapytaj ich. Nie próbuj dokonywać kolejnej rewert. 195.170.42.83 (dyskusja) 14:57, 9 mar 2020 (CET)

Na polskiej Wikipedii reguła trzech rewertów nie obowiązuje, co możesz nawet przeczytać na podlinkowanej przez ciebie stronie. Po drugie, dodawałeś/aś nazwy, które nie są zgodne z oficjalnym polskim tłumaczeniem tej mangi, a także podawałeś tłumaczenia błędne, podpadające pod OR i niezgodne z gramatyką języka polskiego. Z tych powodów twoje zmiany zostały przez mnie cofnięte. Alvea (dyskusja) 15:13, 9 mar 2020 (CET) Also, Yoshiro Wieprz (Yoshiro Hogwin) działa tylko w japońskiej wersji mangi. Sprawdź to. 195.170.42.83 (dyskusja) 15:27, 9 mar 2020 (CET) Na żadnej stronie japońskiej nie znalazłam wzmianki o takiej postaci, ale do oryginalnej wersji mangi nie mam dostępu. Sprawdziłam też polską wersję mangi (bo posiadam), takiej postaci tam nie ma. Dlatego też wątpię w jej istnienie. Ale nawet jeżeli taka postać występowałaby gdziekolwiek, to już na pewno nie nazywałaby się Yoshiro Wieprz, bowiem w polskiej wersji mangi taka postać nie występuje. A także sądząc po twoich edycjach (powoływanie się na węgierską wiki i błędy gramatyczne które widzę w twoich wypowiedziach), a także dopisywanie nazw (Szef X czy też Fantom As) które w polskiej wersji językowej w takiej formie nie występują, to nie czerpiesz swej wiedzy ze źródeł pierwotnych. Alvea (dyskusja) 17:08, 9 mar 2020 (CET)

Klub Winxedytuj kod

Nie wiem w jaki sposób mam zacytować (np. w przypadku Eurocomu 78 odcinków, w których wymieniana jest obsada), ponieważ jest to wypisane w traści artykułu, więc nie rozumiem dlaczego na siłę tworzysz problem tam gdzie go nie ma. Nikt nie jest tego potem wstanie zweryfikować, żeby zweryfikować informacje podane w tyłówkach, jeżeli ktoś jakimś cudem miałby co do nich wątpliwości, wystarczy po prostu włączyć dany odcinek, z którego spisana jest dana obsada. Jeśli chodzi o informacje uzyskane z viacomu, to zostały zdobyte po to, żeby były, a aby je potwierdzić, jeżeli są jakiekolwiek wątpliwości, wystarczy napisać maila do działu lokalizacji i w odpowiedzi zostanie wysłana dokładnie taka obsada jaka widnieje w tej sekcji. Serio robienie problemów na siłę jest bezsensu. OkiiiDokiii (dyskusja) 14:00, 23 mar 2019 (CET) Przesunięto na koniec dyskusji Alvea (dyskusja) 14:25, 23 mar 2020 (CET)

Przy każdym aktorze podany jest nawias z odcinkami, w których się on pojawia, więc jakby nie było, źródło jest podane. W "nie wiem jak zacytować" chodziło mi o to, że cała sekcja jest spisanymi tyłówkami, więc bezsensownym jest robienie dodatkowych przypisów z wypisaniem w nich tego samego; tzn. źródło jest podane w treści artykułu np.

* Joanna Domańska –

    • Faragonda (odc. 22, 24-26),
    • Stormy (odc. 22-26)

Nawias zawiera numery odcinków 22-26, co oznacza, że aktorka pojawia się w tyłówce tych odcinków i w tych odcinkach dubbinguje daną postać. Obsady wszystkich dubbingów na wiki są wypisane dokładnie w ten sposób, stąd też nie rozumiem, dlaczego akurat uczepiłaś się tego jednego... OkiiiDokiii (dyskusja) 15:13, 23 mar 2019 (CET)

Boże, głupota jaka płynie z twoich wpisów jest po prostu niebywała, jak widać toksyczność fandomów się potwierdza, no cóż... Jeżeli nie pasują ci te role to po prostu wywal role, a zostaw chociaż listę aktorów bez ról, bo za pracę, którą odwalili to przynajmniej to im się należy... A informacje o rolach nawet można pobrać od samych aktorów. Po prostu zdobądź trochę rigczu, bo jesteś żałosna/żałosny (nie zakładam z góry płci, żeby Ciebie nie urazić, czego Ty nie potrafisz zrobić w swoich odpowiedziach w moją stronę...) OkiiiDokiii (dyskusja) 16:53, 23 mar 2019 (CET) Źródła zostały podane, nawet sama w nich sobie sprawdziłaś, a i tak uważasz, że nie są to odpowiednie źródła... jest to śmiechu warte. "Dałaś szansę' nie było nic do dawania, tylko do zatwierdzenia informacje, które są poprawne i jak mówiłaś - sama je sprawdziłaś, a usuwanie na siłę poprawnych i uźródłowionych informacji jest bezsensu, ale cóż jak do kogoś nie docierają najprostsze zdania, to trudno, żal mi takich ludzi. OkiiiDokiii (dyskusja) 20:24, 23 mar 2019 (CET) Nic nie przegapiłEM, ale skoro rozmawiam z kimś kto nawet nie potrafi pojąć, czyjejś prośby o zwracanie sie do niego we właściwej płci to o czym my tu gadamy? Też swojej płci nie uźródłowiłem właściwie, mimo tego, że to zrobiłem. Nie ma co się dziwić, ze ta cywilizacja upada, skoro niektórzy nie potrafią zrozumieć najprostszych zdań, no ale trudno, na szczęście w przeciwieństwie do niektórych w tej dyskusji potrafię czytać ze zrozumieniem i odnosić się do podanych faktów, ale jeśli ktoś mimo braku racji nadal chce uważać że ją ma to po prostu nie mam słów i jedyne co mam do powiedzenia to XD OkiiiDokiii (dyskusja) 20:56, 23 mar 2019 (CET)

Usunięcie "nielicencjonowanych" tłumaczeń (JoJo's Bizarre Adventure)edytuj kod

Nie rozumiem usunięcia dodanych w nawiasie po przecinku "nielicencjonowanych" tłumaczeń obcojęzycznych tytułów. Artykuły na polskiej Wikipedii powinny być zrozumiałe w języku polskim.


Po pierwsze, tabela z listą części mangi jest w obecnym stanie zupełnie niezrozumiała i bezużyteczna dla czytelnika nieznającego języka japońskiego. Jeżeli zawartość tabeli nie niesie żadnej zawartości informacyjnej dla czytelnika artykułu, to bezzasadne jest w ogóle tworzenie takiej tabeli.


Po drugie, typową konwencją stosowaną w przypadku japońskich tytułów zarówno na Wikipedii angielskiej jak i polskiej jest podawanie ich w poniższy sposób:

Tytuł zlokalizowany (tytuł japoński, transkrypcja tytułu japońskiego, dosłowne tłumaczenie tytułu japońskiego)

Bądź, jeśli oficjalnego tytułu zlokalizowanego nie ma:

Transkrypcja tytułu japońskiego (tytuł japoński, dosłowne tłumaczenie tytułu japońskiego)


Z podanych powyżej powodów, uważam iż edycja usuwająca dosłowne tłumaczenia nazw własnych była bezzasadna.

Na podstawie artykułu: "Dyskusja wikipedystki:Alvea" pochodzącego z Wikipedii
OryginałEdytujHistoria i autorzy