Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2018-03-11 w encyklopedii
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii < Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwaniaSpis treści
Tydzień Artykułu Mołdawsko-Rumuńskiegoedytuj kod
2 (Walki w Kiszyniowie (1918)) Zrobioneedytuj kod
…kto, z kim i o co walczył w 1918 w Kiszyniowie?
5 (Protesty górników w dolinie Jiu (1977)) Zrobioneedytuj kod
…co było przyczyną protestu górników w 1977 roku w dolinie Jiu?
@Runab. Wpisuję się w tabelkę, choć warto doprecyzować zdanie: Po protestach w tajemniczych okolicznościach znikali przywódcy protestów - "znikali" to określenie bardzo potoczne, a w kontekście hasła nic nie mówiące. Czy byli to zaginieni w niewyjaśnionych okolicznościach? Czy może mowa wyłącznie o zabitych? Druga sprawa to kwestia nazewnictwa: w większości jest napisane o "strajkach" lub "protestach" (co imo jest w tym wypadku synonimem), ale w ostatnim zdaniu mowa jest o "powstaniu", a to już znacznie inny kaliber. Myślę, że trzeba to przeredagować, i albo powtórzyć "strajk" lub "protest", albo napisać, że wg Thomasa Kunze było to powstanie. Ented (dyskusja) 20:22, 20 lut 2018 (CET)
@Ented Poprawione – zamiast „znikali” powinno być ginęli w niewyjaśnionych okolicznościach (w książce Kunzego nie ma nic o zaginięciu liderów protestów, napisał tylko o wypadku Jurcy i plotce wokół Dobremu). Słowo „powstanie” także pojawiło się niefortunnie – chyba tylko Kunze nazwał wydarzenia w dolinie w ten sposób. Runab (dyskusja) 22:57, 20 lut 2018 (CET)- W tytule artykułu jest data 1977. Czy były jakieś inne protesty górników w dolinie Jiu? Poza tym zastanawiam sie nad słowem mineriada? raz spotykam zapis małą, a raz wielką literą. D kuba (dyskusja) 21:50, 22 lut 2018 (CET)
- @D kuba
O innych protestach górniczych mi nie wiadomo (może były po 89).Taka nazwa była w propozycji tematów. W źródłach mineriada jest z małej litery. Dobrze, że zwróciłeś na to uwagę, bo błąd zrobiłem. Runab (dyskusja) 15:35, 24 lut 2018 (CET) Szybciej piszę niż myślę… Protesty oczywiście były (chociażby mineriada w lutym 1999, kiedy to górnicy z doliny Jiu chcieli bronić Mirona Cozmy). Druga sprawa: często widziałem właśnie taki zapis do protestów, manifestacji, rewolucji i tym podobnych – wydarzenie, a w nawiasie data. Myślałem, że to taki nieoficjalny standard. Runab (dyskusja) 15:41, 24 lut 2018 (CET)
- @D kuba
1 (Wilhelm-Robert Grosz) Zrobioneedytuj kod
...że Grosz nie miał za grosz szczęścia w startach w mistrzostwach świata i Pucharze Świata?
…który rumuński narciarz wystąpił w zawodach Pucharu Świata zarówno w skokach narciarskich, jak i kombinacji norweskiej?
…który zawodnik zajmował ostatnie miejsca we wszystkich swoich startach w Pucharze Świata i mistrzostwach świata w skokach narciarskich?
- Przenoszę pod Tydzień Tematyczny. (Anagram16 (dyskusja) 03:32, 12 lut 2018 (CET))
- @99kerob, można by wykorzystać nazwisko do jakiejś ciekawszej (bardziej intrygującej) zajawki. Może np.: ...że Grosz nie zarobił ani grosza na startach w Pucharze Świata i mistrzostwach świata? Szoltys [Re: ] 20:09, 14 lut 2018 (CET)
1 (BO-157) Zrobioneedytuj kod
…jakie imię otrzymał w 1991 roku rumuński ścigacz okrętów podwodnych?
2 (Friponne (1916)) Zrobioneedytuj kod
…który okręt służył w trzech marynarkach przez 85 lat?
1 (SMS Basilisk (1902)) Zrobioneedytuj kod
…który rumuński stawiacz min zniszczyło radzieckie lotnictwo 15 lipca 1941 roku?
- @Zala Gogin wspomina o innej stoczni w Trieste. Do sprawdzenia. D kuba (dyskusja) 17:10, 23 lut 2018 (CET) @D kuba To ta sama stocznia, a u Gogina figuruje ona pod nazwą miejscowości (Lussinpiccolo to obecnie Mali Lošinj). Zala (dyskusja) 18:12, 23 lut 2018 (CET) Niby logiczne, tylko Trieste (ze źródła, Gogin) to nie Mali Lošinj, D kuba (dyskusja) 18:16, 23 lut 2018 (CET) W związku z Twoimi wątpliwościami usunąłem Gogina z przypisu w tym akapicie. Zala (dyskusja) 16:50, 25 lut 2018 (CET)
3 (Monaster Hîncu)edytuj kod
…który prawosławny klasztor w Mołdawii był najpierw żeński, potem męski, a teraz jest znowu żeński?
- Co to znaczy "w zapisie rumuńskim – Hâncu"? Zapis Hîncu też jest po rumuńsku, tylko w starej ortografii, która zachowana jest w wielu nazwach własnych (analogicznie, jak w Niemczech reforma ortografii z lat 90. nie oznaczała automatycznej zmiany zapisu dla nazw własnych) – Mołdawia, choć z opóźnieniem, również u siebie przyjęła tę nowa ortografię. Inne kwestia, że należałoby ustalić, który z tych dwóch zapisów obecnie jest stosowany jako oficjalny (np. na linkowanej w artykule oficjalnej stronie diecezji (?) jest stosowany raz jeden, a raz drugi zapis..., zaś w linkach podanych na rumuńskiej Wikipedii dominuje zapis przez â). Aotearoa dyskusja 10:44, 23 lut 2018 (CET)
OryginałEdytujHistoria i autorzy
