Gdy się Chrystus rodzi


Gdy się Chrystus rodzi w encyklopedii

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania Kolęda Gdy się Chrystus rodzi

Gdy się Chrystus rodzi − popularna polska pieśń religijna, kolęda anonimowego autorstwa[1], śpiewana w kościelnym okresie Bożego Narodzenia[2].

Spis treści

Historia | edytuj kod

Współczesna melodia w niektórych źródłach określana jest jako starofrancuska[3]. Drukowany tekst znajduje się w Pastorałkach i kolędach z melodyjami ks. Michała Mioduszewskiego z 1843[4]. Pieśń drukowana jest we współczesnych zbiorach pieśni kościelnych i śpiewnikach używanych w liturgii tak katolickiej[5], jak i protestanckiej. Znane jest łacińskie tłumaczenie kolędy Gdy się Chrystus rodzi autorstwa polskiego latynisty Ryszarda GanszyńcaNascitur cum Christus[6], tłumaczenie niemieckie Als die Welt verloren w przekładzie Gustawa Kucza[7] oraz szwedzkie Nu har Kristus kommit w przekładzie Sven-Erika Pernlera[8].

Tekst | edytuj kod

Tekst używany współcześnie w świątyniach katolickich[9]:

1 Gdy się Chrystus rodzi
i na świat przychodzi,
ciemna noc w jasnościach
promienistych brodzi.
Aniołowie się radują,
pod niebiosa wyśpiewują:
Gloria, gloria, gloria
in excelsis Deo!

2 Mówią do pasterzy,
którzy trzód swych strzegli,
aby do Betlejem
czym prędzej pobiegli,
bo się narodził Zbawiciel
wszego świata Odkupiciel:
Gloria...

3 O niebieskie duchy
i posłowie nieba,
powiedzcież wyraźniej,
co nam czynić trzeba,
bo my nic nie pojmujemy,
ledwo od strachu żyjemy:
Gloria...

4 Idźcie do Betlejem,
gdzie Dziecię zrodzone,
w pieluszki powite,
w żłobie położone,
oddajcie Mu pokłon boski,
On osłodzi wasze troski:
Gloria...

5 A gdy pastuszkowie
wszystko zrozumieli,
zaraz do Betlejem
spieszno pobieżeli,
i zupełnie tak zastali
jak Anieli im zeznali:
Gloria...

6 A stanąwszy w miejscu
pełni zadumienia,
iż się Bóg tak zniżył
do swego stworzenia,
padli przed Nim na kolana
i uczcili swego Pana:
Gloria...

7 Wreszcie kiedy pokłon
Panu już oddali,
z wielką wesołością
do swych trzód wracali,
że się stali być godnymi
Boga widzieć na tej ziemi:
Gloria...

Wykonania | edytuj kod

Kolęda znajduje się w repertuarze wielu polskich wokalistów, którzy wydali ją na swoich albumach z muzyką świąteczną[5].

Zobacz też | edytuj kod

Przypisy | edytuj kod

  1. Gdy się Chrystus rodzi (pol.). dziedzictwo.ekai.pl. [dostęp 2014-12-04].
  2. Antoni Reginek (oprac.): Skarbiec pieśni kościelnych. Katowice: Księgarnia św. Jacka, 2010, s. 38. ISBN 978-83-7030-598-7. (pol.)
  3. Gdy się Chrystus rodzi (pol.). www.giszowiec.org. [dostęp 2014-12-05].
  4. Gdy się Chrystus rodzi. W: Michał Mioduszewski: Pastorałki i kolędy z melodyjami. Kraków: Drukarnia St. Gieszkowskiego, 1843, s. 56. (pol.)
  5. a b Gdy się Chrystus rodzi (pol.). bibliotekapiosenki.pl, 2014-12-05. [dostęp 2014-12-05].
  6. Ryszard Gansiniec: Nascitur cum Christus. lacina.info.pl. [dostęp 2014-12-05]. [zarchiwizowane z tego adresu (2008-04-23)].
  7. ks. Adam Malina i ks. Jan Gross: Śpiewnik Ewangelicki w pytaniach i odpowiedziach (pol.). luteranie.pl. [dostęp 2017-12-22].
  8. Cecilia Katolsk gudstjänstbok, Veritas, 2013, s. 336-337, ISBN 89684898 .
  9. Tomasz Flasza (oprac.): Śpiewnik kościelny katolicki: czyli największy podręcznik dla ludu i organistów w kościołach katolickich Cz. 1. Kraków: 1927, s. 37-38. (pol.)

Linki zewnętrzne | edytuj kod

Na podstawie artykułu: "Gdy się Chrystus rodzi" pochodzącego z Wikipedii
OryginałEdytujHistoria i autorzy